Prevod od "abrir mão" do Srpski


Kako koristiti "abrir mão" u rečenicama:

Então decidi abrir mão do meu quarto gratuito.
I tako sam se odluèio odreæi svoje besplatne sobe.
Pode abrir mão da eternidade e tornar-se um de nós.
Може да се одрекне вечности и да постане један од нас.
O que te faz pensar que o Barbossa vai abrir mão do navio pra você?
Odakle ti ideja da æe Barbosa da ti da brod?
Seu único problema é que você não sabe abrir mão das coisas.
Jedini problem je u tome što nisi u stanju da zaboravljaš.
Eles irão te implorar e te bajular pelo segredo, mas assim que abrir mão disso, não será nada para eles.
Moliæe te i laskaæe ti, da im kažeš tajnu, ali èim je odaš, više ih neæeš zanimati.
Essa mulher é uma aberração controladora, e ela precisa abrir mão e me deixar fazer meu trabalho.
Та жена је маијак мора да се опусти и да ми дозволи да радим.
Sabe que nunca fui do tipo de abrir mão das coisas, Reed.
Znaš, nikada nisam bio taj tip, Ride.
Se eu tiver de abrir mão de algo, não quero abrir mão disso.
Ako moram da odustanem od necega, ne želim od ovoga.
E isso não tem preço, não podemos abrir mão.
To je neprocjenjiva vrijednost koje se neæu odreæi.
Como pode me pedir para abrir mão disso?
Kako mozes da trazis da ih se odreknem?
Vi como ela ficou arrasada por ter que abrir mão de você.
Video sam koliko je bila slomljena, jer je morala da te se odrekne.
Entendo o que diz e estou ciente da ameaça, mas não estou pronto para abrir mão das minhas crianças.
Èuo sam što si rekao i svestan sam opasnosti, ali nisam spreman pustiti moju decu.
Eles não irão abrir mão porque não conhecem outro sistema que os perpetue.
Oni je se ne žele odreći zato što ne znaju ni za jedan drugi sistem koji bi održavao njima slične.
Se o vídeo do crime é injustamente prejudicial, acho que devemos abrir mão de um julgamento com um júri.
Ako je snimka zloèina nepravedno štetna, onda bismo trebali odustati od suðenja pred porotom uopæe.
Primeira: você tem que abrir mão o tempo todo.
Jedan: morate da se jebete sve vreme.
Se aprendi uma coisa em 3.000 anos, foi a não abrir mão da família.
Ако сам нешто научио у 3000 година, то је да се од породице не одустаје.
Eu não vou abrir mão das terras que conquistei, das baluartes que tomei.
Neæu predati zemlje koje sam osvojio, tvrðave koje sam zauzeo.
Você não pode se entregar sem abrir mão do dinheiro.
Ne možeš da se predaš, a da ne predaš i novac.
Espero que seja um alívio, Senhora Cersei, abrir mão de suas responsabilidades reais.
Pretpostavljam da je olakšanje ostaviti svoje pravne obaveze, gospo Sersei.
E vai abrir mão dele na esperança de que seu marido deixe de ter um caso?
A ti ćeš dati da do U nadi da tvoj muž će se zaustaviti aferu?
Sinto muito, mas terei que abrir mão de você.
Žao mi je, ali moracu te otpustiti.
Você está mesmo disposta a abrir mão disso?
Iskreno, želiš li da se odrekneš toga?
Precisa convencê-lo a abrir mão do depoimento.
Uveri ga da odustane od izjave.
Temos de abrir mão de todas as nossas armas.
Moramo da se odreknemo svakog oružja.
Eu tinha que escrever cinco páginas por dia para trabalhos ou teria que abrir mão de cinco dólares.
Морао сам да дневно напишем пет страна мојих радова или бих се одрекао пет долара.
Por que não é tão fácil abrir mão de cinco dólares.
Јер није баш лако да се отарасите те новчанице.
Pessoalmente, penso que é mais fácil criar um lugar do que encontrá-lo, porque assim você não precisa abrir mão das ideias que tem em mente.
Lično mislim da je lakše stvoriti mesto, nego ga pronaći, jer onda ne morate da pravite kompromise sa svojim idejama.
Agora eu sei que só após abrir mão de quem eu pensava que era, fui capaz de criar uma vida completamente nova.
Sada znam da tek kada sam odbacila ono što sam mislila da jesam, mogla sam da stvorim potpuno nov život.
Aterrorizados pelos canibais, decidiram abrir mão das ilhas mais próximas e em vez disso embarcaram na rota mais longa e muito mais difícil para a América do Sul.
U strahu od ljudoždera, odlučili su da odustanu od najbližih ostrva i umesto toga krenu na duži i mnogo teži put do Južne Amerike.
Às vezes eu penso que preferiria abrir mão de carne, sexo ou vinho do que da chance de checar meus e-mails.
Ponekad pomislim da bih se radije odrekao mesa, seksa ili vina nego mogućnosti da proveravam mejl.
Passei meses em Hollywood aprendendo software de animação 3D, e passei meses em cada animação, e desse tempo a maioria dos pesquisadores não pode abrir mão.
Provela sam više meseci u Holivudu učeći softver za 3D animaciju i provodim mesece na svaku animaciju a to je prosto vreme koje većina istraživača ne može da priušti.
Eu sempre imaginei que bons casamentos tratavam-se de abrir mão e compreensão e permitir que as pessoas tenham o espaço para serem elas mesmas.
Uvek sam mislila da su osnove dobrog braka kompromis i razumevanje i dozvoljavanje osobi da ima prostora da bude ono što jeste.
Mas o fato é que isso requer um tiro no escuro para abrir mão do controle.
Činjenica je da je za gubljenje kontrole neophodna vera.
Eu tinha lá minhas dúvidas se alguém ia querer me ajudar com isso e abrir mão de seu tempo para algo assim.
Zaista sam sumnjala da će iko želeti da mi pomogne oko toga i da odvoji svoje vreme zbog takvog nečeg.
Em vez de ver mensagens de texto, respondê-las compulsivamente e se sentir um pouquinho melhor, perceba o desejo, tenha curiosidade, sinta a alegria de abrir mão e repita.
Umesto da vidimo poruku, kompulzivno odgovorimo, osećamo se malo bolje, primetite taj poriv, postanite znatiželjni, osetite radost puštanja i ponovite.
E acredito que o próximo passo será esta geração abrir mão para sempre dos combustíveis fósseis, assim como fizemos com o exército.
Verujem da je sledeće za ovu generaciju to da zauvek zaboravimo na fosilna goriva, kao što smo uradili s vojskom.
mas meu ponto chave aqui é que teremos que trabalhar com cada um desses cinco fatores, e não podemos abrir mão de nenhum deles, porque eles parecem assustadores, porque apresentam desafios significativos.
ali moja ključna ideja ovde jeste da ćemo morati da radimo na svakoj od ovih pet, i ne smemo odustati niti od jedne jer sve one deluju zastrašujuće, jer imaju značajne izazove.
Esses pais não conseguiam contemplar a possibilidade de abrir mão da escolha, porque fazer isso iria contra tudo aquilo que eles foram ensinados e tudo aquilo que eles passaram a acreditar sobre poder e propósito da escolha.
Ovi roditelji nisu mogli da zamisle da se odreknu tog izbora, jer bi to bilo u suprotnosti sa svime što su naučili i svime u šta veruju o moći i svrsi izbora.
2.6822600364685s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?